In Zeiten von Corona einen Blogeintrag über die Malediven zu schreiben fühlt sich für mich generell schon irgendwie seltsam an. Ich weiß nicht wie es euch geht, aber für mich ist das Leben vor dem Virus bereits sehr fern... Neige ich zur Überdramatisierung? Möglich... Nichtsdestotrotz gehe ich davon aus, dass es auch irgendwann wieder ein normales Leben post Corona geben wird. Und deshalb hab ich beschlossen nach langem Hin&Her nun doch meinen Blogeintrag über unsere Maledivenreise vor gut 2 Monaten online zu stellen. Während meines Urlaubs habt ihr mir einige Fragen gestellt, die ich euch in den kommenden Minuten beantworten will.
Writing a Blog about the Maldives in these days kind of feels a little bit strange to me. I don't know how about you guys and gals, but the life pre-corona already seems very far away. It's possible, that I am being a little bit overdramatic. But I am already thinking for sure of a life after Corona. That's why I decided to post my story of the Maldives anyway. During my holidays you asked me a few questions that I want to answer in the following minutes.
HOW LONG WAS YOUR FLIGHT?
Wir starteten von Wien aus mit Turkish Airlines (weil Star Alliance ;)) um 19:30 und hatten einen Zwischenstopp von 23:50 bis 02:10 in Instanbul. Um 12:15 landeten wir in Male von dort aus flogen wir dann mit dem Wasserflugzeug weiter und landeten gegen 16 Uhr in unserem Hotel.
We took off in Vienna with Turkish Airlines (Star Alliance ;)) at 7:30 PM and had a stop in Instanbul from 11:50 PM to 02:10 AM. We finally arrived in Male at 12:15 PM where our Waterplane picked us up. Around 4 PM we had our first drink in the hotel bar.
WHERE DID YOU STAY?
Wir sind anfangs aus rein famililären Gründen auf die Malediven geflogen und hätten unseren Urlaub auf 2 unterschiedlichen Inseln verbracht. Hier haben sich aber einige Parameter geändert und wir haben dann unsere vorherige Buchung storniert und uns für ein sehr kleines, bodenständiges Resort im Mushimas Migili Reef entschieden, dem Safari Island Resort. Wir haben eine Wasservilla gebucht, weil wenn ich schon auf den Malediven bin dann möchte ich auch das volle Programm haben. ;)
In the beginning we decided to fly to the Maldives to attend a family feast. We also planned to stay on two different islands. However plans can change and we cancelled our first booking to stay at a way smaller island in Mushimas Migili Reef, the Safari Island Resort. We decided to book a watervilla, because when I am visiting the Maldives, I want the whole package. ;)
WAS IT EXPENSIVE?
Meine Lieben, lasst mich euch sagen, es war sicher nicht unser teuerster Urlaub, aber günstig war's nicht!
Well darlings, let me say, it wasn't our most expensive holiday, but it wasn't quite cheap either!
SHOULD WE BOOK ALL INCLUSIVE?
Ich bin ehrlich gesagt kein so großer Fan von All inclusive Resorts (ja, ich weiß ich wiederhole mich), auf den Malediven kann einen aber Halbpension oder Vollpension so richtig teuer kommen, da die Getränke nicht unbedingt günstig sind. Mein Liebster und ich essen im Sommerurlaub so gut wie nie zu Mittag, die Getränke wollten wir aber auf alle Fälle dabei haben. Aus diesem Grund haben wir uns für Halbpension plus entschieden, wo die Getränke dabei sind. Wir waren satt und glücklich und haben uns ziemlich viel Kohle gespart! Ein kleines Beispiel was uns unsere Getränkekonsumation an einem Tag gekostet hätte:
2 Kaffees €9,00
6 Liter Wasser €24,00
1 Bloody Mary €9,00
1 Flasche Wein €30,00
1 Gin Tonic €11,00
1 Coco Dream €9,50
GESAMT: €92,50
As I already mentioned a few times I am not a big fan of All Inclusive Resorts, but Halfboard or Fullboard could become really expensive, because the drinks are not included in this packages. My love and I never have lunch during our Summer holidays, but it was very important for me not to have to worry about my drink consumations. As a result we decided to book Halfboard plus, where the drinks are included. We've been full and happy during the whole vacation and also saved up a lot of money. Below you can find a calculation about how much our drinks would have cost us for one day:
2 cups of coffee €9,00
6 big bottles of water €24,00
1 Bloody Mary €9,00
1 bottle of wine €30,00
1 Gin Tonic €11,00
1 Coco Dream €9,50
TOTAL: €92,50
WHAT TO DO ON A SMALL ISLAND?
Um ganz ehrlich zu sein war das anfangs auch meine größte Sorge, nachdem feststand, dass wir statt Hawaii auf die Malediven fliegen werden. (Schließlich ist das hier auch ein Active Travel Blog!) Ich brauch immer einen Berg, auf den ich klettern oder Wellen auf denen ich surfen kann. (gleich einmal vorweg: man kann surfen auf den Malediven!)
Aber ihr könnt beruhig sein! Anbei folgt eine kleine Auflistung zur Inspiration, was man auf den Inseln alles machen kann:
To be honest this was also my biggest concern, after we decided to go to the Maldives instead of Hawaii this year. (As you may know: This is an Active Travel Blog!) I need mountains to climb on and waves to surf around me. (BTW: turns out you can surf in the Maldives!)
But no worries my dears, there is plenty of stuff you can do. Here's a little list for inspiration:
Snorkeling & Diving
Die Unterwasserwelt der Malediven ist auf alle Fälle ein Erlebnis. Teilweise verbrachten Stephan und ich viele Stunden im Wasser. Wir schwammen mit kleinen Nemos und Doris, schlossen Freundschaft mit Stella der Wasserschildkröte, und wurden neugierig von Ammen- und Riffhaien in unterschiedlichen Größen beobachtet. Ab und zu huschten auch ein paar kleine Adlerrochen und Stachelrochen bei uns vorbei. Eigentlich wollten wir ja den Tauchschein machen, das musste aber aus gesundheitlichen Gründen von meiner Seite vertagt werden.
Underwaterlife is a very special experience on the Maldives! Stephan and I spent hours in the water swimming with little Nemos and Doris, bonded with Stella the Waterturtle and have been curiously watched by Nurse- and Reefsharks in different sizes. From time to time some eaglerays and stingrays crossed our paths. The plan was to get our diving lincense on the Maldives, but due to health reasons this had to be posponed.
Visit a local island
Es war jetzt sicher nicht das Highlight an der Vielzahl an Aktivitäten, die wir gemacht haben. Aber es ist definitiv spanned zu sehen, wie der Alltag von den Bewohnern hier aussieht, die Kultur und die Religionen ein bisschen kennen zu lernen. Die einzige Religion die übrigens offiziell auf den Malediven akzeptiert wird ist der Islam.
It wasn't our most favourite trip, but it was definitely worth a glance, to see how the locals live here on the islands. The only officially excepted religion here is by the way islam.
Book a Daytrip with a dhoni
Das Resort, das wir uns ausgesucht haben, heißt nicht ohne Grund Safari Island Resort. Für alle Gäste, die mindestens eine Woche Aufenthalt gebucht haben, ist ein Safari-Tagesausflug mit einem privaten Boot – die traditionellen Booten auf den Malediven werden Dhonis genannt – und einer privaten Crew inbegriffen. So setzten wir zeitig in der früh unsere Segel (genau genommen starteten wir den Motor) und steuerten raus aufs offene Meer. Es gibt glaub ich nur wenige Dinge, die in mir diese absolute Zufriedenheut auslösen, wie ein Tag auf hoher See. Wir schnorchelten mit Mantarochen, hatten Mittagessen auf einer verlassenen Sandbank, fischten Thunfische und wurden von Vorne bis hinten von Captain Acheem und seiner Crew verwöhnt.
There's a reason why the resort that we stayed in was called Safari Island Resort. For everybody, who stayed longer than one week, was a private Safari-trip on a typical maldivian boat – called dhoni – included. Early in the morning we set sails with our private crew to follow the ocean's calling. Nothing makes me happier than a day where I am discovering the ocean. We snorkeled with Manta Rays, had lunch on an inhabited island, caught some Tunas and had the perfect day at sea with captain Acheem and his crew.
Get pampered
Wie bereits erwähnt war ich gesundheitlich nicht ganz auf der Höhe, weshalb die intensiven Lauf- und Trainingseinheiten, die ich mir vorgenommen hatte, buchstäblich ins Wasser fielen. Ich wollte meinen Körper aber nicht vernachlässigen und hab ihm deshalb einige Behandlungen im Spa-Bereich gegönnt. Das war zum Beispiel ein volles Aftersun Treatment mit Blick auf das offene Meer oder ein Hot Stone Treatment um meine Muskeln in Tiefenentspannung zu versetzen. Wie sagte Oscar Wilde? Man versehe mich mit Luxus, auf alles Notwendige kann ich verzichten...
As already mentioned I wasn't in full shape healthwise when we took our vacation. Needless to say that HIIT and LISS trainings had to be cancelled. However, I wanted to invest in my body and make me feel comfortable again. I decided to pay a longer visit to the Spa-area and hell it was worth it! I got for example an Aftersund Treatment with a stunning view over the ocean or also very pleasing a Hot Stone Treatment for my tensed muscles.
Sunset Dolphin Cruise
Auch wenn unser Plan eigentlich war, Delfine zu beobachten, während die Sonne als roter Feuerball am Horizont versinkt, hatten die Delfine offensichtlich bereits andere Pläne. Macht nichts, der Sonnenuntergang war auch ohne tierische Besucher ein Hingucker.
Although our plan was to watch the sunset while being surrounded by lots of happy dolphins on a boat, the dolphins obviously had other plans. We didn't take it personal, the view of the sun sinking into the ocean was a spectacular view as well.
Wer seine Reise gerne im Vorhinein plant, damit keine unerwarteten Überraschungen auf einen zukommen, kann unsere Trips übrigens hier im Vorhinein buchen.
If you like to plan ahead you can book our trips here.
DID YOU GO SURFING?
Leider nein, wir haben uns natürlich vorab informiert, ob in der Nähe ein Surfspot zu finden wäre, haben uns aber dann doch nicht ganz drüber getraut, da die Wellen auf den Malediven nach intensiver Recherche doch eher für sehr erfahrene Surfer waren. An sich bin ich ja immer für ein kleines Abenteuer zu haben (2, 1, Risiko...) aber in diesem Fall hat auch bei mir die Vernunft gesiegt und wir haben uns meiner Gesundheit zu Liebe gegen das Surfen entschieden. Die besten Surfspots findet man übrigens in den zentralen und in den südlichen Atollen und sind mit Boot erreichbar. Sie tragen klingende Namen wie Chickens, Jailbreaks, Ninjas und Tsunami's.
Wer gerne Jailbreaks surfen möchte findet auf dieser Website ein gutes Angebot.
Unfortunately no, of corse we did a lot of research before our trip to find the perfect waves near our island. But we decided, that our surfing skills haven't reached the level that would have been required to have fun in the waves of the Maldives. Normally I'm all about risky business but this time I listened to my body, which really needed to rest. The best Surfspots in the area are located in Central- and South Atolls and have melodious names like Chickens, Jailbreak, Ninjas and Tsunami's. If you want to surf at Jailbreaks here you can find a good offer.
CAN YOU TELL US SOMETHING ABOUT THE UNDERWATER RESTAURANTS?
Ok, also gleich einmal vorweg, solltet ihr nicht in einem der Resort untergebracht sein, wo es Unterwasserestaurants gibt, wird das Erlebnis ein sehr teurer Spaß werden. Die Angebote, die ich erhalten habe spielten sich in der Preiskategorie von €280 – €500 ab... pro Person... ohne Transport... Genau aus diesem Grund haben wir dieses Erlebnis diesmal ausgelassen. Sollten wir noch einmal auf die Malediven fliegen werden wir aber vermutlich in einem dieser Resorts übernachten um die Dining Experience auszuprobieren. Folgende Hotels führen ein Unterwasserrestaurant:
Hurawlhi Maldives – Das 5.8 Unterwasserrestaurant
Conrad Maldives Rangali Island – Ithaa Undersea Restaurant
Ozen by Atmosphere – M6m Minus six meters
Anantara Kihavah Maldives – Sea
Well, if you are not staying at the Resort, that offers this special dining experience, it will be a little bit pricey for you. The offers I got ranged from €280 – €500... per Person... without transportation... That's the reason why we skipped the underwater restaurants, for this time. If we will come back to the Maldives we plan to stay at one of these Hotels to have this special Dining experience:
Hurawlhi Maldives – The 5.8
Conrad Maldives Rangali Island – Ithaa Undersea Restaurant
Ozen by Atmosphere – M6m Minus six meters
Anantara Kihavah Maldives – Sea
WHY DID YOU WEAR A LYCRA ALL THE TIME?
Seitdem ich mit dem Surfen begonne habe, habe ich mir angewöhnt für längere Aktivitäten im oder am Wasser immer ein Lycra oder einen Rashguard zu tragen. Das gilt jetzt nicht so besonders für Tage, an denen ich mit meinem SUP auf der alten Donau herumplantsche aber zumindest in südlicheren Regionen der Donau ;). Vor allem natürlich um meine Haut und meine Tattoos zu schützen. Es ist einfach nicht leiwond fette Brandblasen am Rücken zu haben, wenn man den ganzen Tag mit dem Gesicht unter Wasser verbringt! Also: #actresponsible
Für alle neugierigen Nasen da draußen: das Lycra auf meinen Fotos ist aus Bali. Mein Nike Lycra habe ich bei Zalando Lounge gekauft, 20 Euro günstiger als der Normalpreis. Vorbeischauen lohnt sich. ;)
Since I started surfing I got used to wearing lycras or rashguards for every activity on or in the water. Well, I am not using one when I am swashing around on my SUP at the old Danube but I'm using one for places more south than the Danube ;). In particular I want to save my skin and my tattoos of corse. Bro, sunburns are not cool! So act responsible please!
For all the curious ones out there: the Lycra I am wearing in the pics is from Bali! I bought my Nike Lycra at Zalando Lounge, 20 euros cheaper than the original prize. Have a look at their page, it really pays off!
Comments